Thursday, 22 May 2014

Marimekon tehdaskierros / Marimekko factory tour

Pääsin tänään Unikon sydämeen eli ilmaiselle tehdaskierrokselle Marimekon tehtaalle Herttoniemeen :) Oli tosi mielenkiintoista nähdä kankaanpainantaa ja tuotantoprosessia sekä ensi syksyn kuoseja. Tehtaalla on hauskoja paikkoja kuten värikeittiö ja reseptiarkisto (väreille). Niin, ja kankaanpainokoneet on nimetty painojohtajien mukaan. Tehdaskierroksella ei saanut ottaa kuvia, tässä pari kuvaa Marikylän aulasta. Marikylän muut mielenkiintoiset asiat ovat tehtaanmyymälä sekä ruokala Maritori, jossa kaikki koristeet ovat Marimekkoa ja jossa myös Marimekkoon pukeutuneet suunnittelijat ruokailevat.





I visited Marimekko factory today in Herttoniemi, Helsinki, on a free factory tour. It was very interesting to see how the fabrics are printed - as well as to get a sneak preview of the autumn designs. There are funny places at the factory, such as colour kitchen and recipe archive (for colours). Ah, and the printing machines are named after the printing directors. It was not allowed to take pictures in the factory, here are a couple of pictures from the entrance to Marimekko Village. Other attractions in the Marimekko Village are the factory shop and the mensa Maritori (where all decorations are Marimekko and the Marimekko-clad designers also eat).

Monday, 19 May 2014

Skyr-kakku / Skyr Cake

Kesän ensimmäinen mansikkakakku! Skyr ja tuoreet mansikat ovat parasta mitä tiedän, kakun muodossakin herkkua. Resepti Satu Rämön Mondon blogista.



First strawberry cake of the summer! Skyr and fresh strawberries are the best thing I know, they also taste great in the form of a cake. Recipe (in Finnish) from here.

Wednesday, 14 May 2014

Huovutetut Lapaset Hahtuvalangasta / Felted Lopi Mittens

Vielä löytyy kuvia joulunalusajan neulomisista :) Tässä huovutetut lapaset, jotka neuloin kaksinkertaisesta plötulopista eli islantilaisesta hahtuvalangasta. Väri on aivan upea, tumma violetti (1428). Tein lapaset samalla ohjeella kuin ennenkin.



I still keep finding pictures of the things I knitted before Christmas :) May I present felted mittens which I knitted from double-strand plötulopi (aka unspun Icelandic). The colour is dashing, dark purple (1428). I made the mittens with the same instructions as before.

Sunday, 11 May 2014

Palmikkosäärystimet / Cable Leg Warmers

Ostin suomalaista luomulankaa (tex 2, karitsanvilla-angorakani) suoraan Vekkilän museotilalta syksyllä. Tiesin, että siskoni ihastuisi tähän superpehmeään lankaan, ja kysyin mitä hän haluaisi joululahjaksi. Vastaus oli 'säärystimet'. Aloin siis testailemaan ja improvisoimaan. Nämä säärystimet on neulottu ylhäältä alas, kaventaen nilkkaa kohti takapalmikon kohdalla.



I bought some ecological Finnish lambswool-angora rabbit yarn (2ply) straight from the Vekkilä museum farm in the autumn. I bought the supersoft yarn with my sister in mind and asked her what she would like for Christmas. She said 'leg warmers'. So I started testing and improvising. These legwarmers are knitted from top to bottom, and they get narrower towards the ankle. Reductions are done at the back cable.

Thursday, 8 May 2014

Freyja-villatakki / Freyja cardigan

Neuloin tämän Freyja-villatakin yksinkertaisesta plötulopista eli islantilaisesta hahtuvalangasta joululahjaksi äidilleni. Vielä jouluaattona villatakki oli hieman vaiheessa, mutta se oli valmis jo tapaninpäivänä. Muokkasin kaulusta, koska se alkuperäisessä ohjeessa jäi mielestäni liian avonaiseksi. Levensin myös hihoja hieman, sillä ne ovat melkoisen kapeat. Tein steekkauksen virkkaamalla plötulopilla ja luonnonvalkoisella alpakkalangalla See Eynny Knit-sivuston ohjeiden mukaan. Villatakista tuli mielestäni tosi hieno, kuvassa tosin vielä ilman hakasia ja höyrytystä :)



I knitted this Freyja cardigan out of single plötulopi (aka unspun Icelandic) as a Christmas present for my Mother. The cardigan was in quite a state still on Christmas Eve, but by Boxing Day it was finished. I modified the collar as the collar remained very open when knitted according to the instructions. I also widened the sleeves a bit as they are very narrow. I made a crocheted steek with plötulopi and natural white alpaca yarn according to instructions from See Eynny Knit. I think the cardigan is fab - even though the picture shows it without the cardigan hooks and before steaming :)

Monday, 5 May 2014

Mummin peittoja / Grandma's Blankets

Mummini on hurja. Hän täytti juuri 92 vuotta ja hän virkkaa kuin kone. Joskus hän myös neuloo, mutta se aiheuttaa rytmihäiriöitä, joten virkkaus on parempi harrastus :) Juttelen hänen kanssaan puhelimessa paljon käsitöistä. Mummi kysyy aina, mitä minulla on kulloinkin tekeillä, ja yhdessä päivittelemme lankavarastojemme ainaista kasvua. Nämä kolme upeaa peittoa ovat osa hänen menneen talven virkkaustöistään.



My Grandma rocks. She just turned 92 and she is still crocheting like mad. At times she also knits but it causes arrhythmia so crocheting is a better hobby :) I speak with her on the phone often about handicraft - she is always interested in what I am making at the moment. Together we wonder the exponential growth pattern of our yarn stocks. These three fabulous blankets are some of her crochet work from the past winter.

Sunday, 4 May 2014

Ruusulapaset - Rose Mittens

Tämä kuva oli jäänyt toiselle kameralle - nämä lapaset olivat joululahja kummitytölleni. Kämmenselän kukkakuviota inspiroivat Spring Roses-kämmekkäät, lapasen malli on oma. Lankana Novitan 7 Veljestä, puikot 3.5.





This picture had remained on another camer - the mittens were a Christmas present to my goddaughter. The rose pattern was inspired by Spring Roses cuffs, the mitten model is my own invention. I used Novita 7 Veljestä yarn and 3.5 needles.