Wednesday, 31 October 2012

Valmis lanka / Ready yarn

No niin, tässä se nyt on.... ensimmäinen itse kehrätty lanka, joka näyttää lähinnä villapötkylältä :D
Here it is... my first hand spun yarn, which actually looks mainly like a woolly turd :D

Monday, 29 October 2012

Spinning weekend / Kehräysviikonloppu

Vietin lauantain ja sunnuntain työväenopiston värttinäkehruukurssilla. Hauskaa oli, vaikka kehräämäni lanka muistuttaakin ala-asteen ensimmäisistä käsitöistä :D Lisäharjoitusta siis tarvitaan - ja ehkä vähän lisää villaakin...

I spent Saturday and Sunday on a whorl spinning course. I had a great time, even though my handspun yarn reminds me of my primary school first handicraft items :D I just need some more excercise in spinning - and maybe a bit more wool...

Vieruskaverin karstat, lepereet ja valmiit lankapallot
Hand carders, rolags and ready balls of yarn belonging to person who sat next to me


Itse työstämäni suomenlampaan villat lepereinä karstaamisen jälkeen
My Finnsheep wool in rolags after carding


Naapuripöydän villahulluutta
Wool madness of the neighbouring table


Monday, 22 October 2012

Uusi hullutus - kehräys / New madness - spinning

Aloitin uuden hullutuksen eli menin Työväenopiston kehruukurssille. Opettaja halusi meidän aloittavan ihan alusta, eli raakavillasta. Läksyksi piti ostaa raakavillaa, sitten lajitella, pestä ja kuivattaa se. Kuivumisessa kuulemma menee viikko. Tilasin Sipilän lammastilalta Liedosta ruskeaa suomenlampaan villaa. Taitaa olla Tapion tai Sankarin villaa :)

My husband was so happy when I told him I was going to attend a spinning class. To his surprise, the gear did not include sneakers and sports clothes but a drop spindle + wool :D Our teacher started the whole thing from the beginning, so all of us had to get untreated wool. Our homework was to sort it, wash it and dry it (for a week). I got brown Finnsheep wool from Sipilän lammastila.

Ensin lajittelin villan - tässä noin 300 grammaa
First I cleaned and sorted about 300 grams of wool


Sitten pesin sen kädenlämpöisessä vedessä "teepussissa"
Then I put it to soak into lukewarm water like a tea bag


Kolmannen pesuveden jälkeen laitoin villat pyyhkeen päälle ja rullasin vedet pois. Sen jälkeen laitoin villat kuivumaan kenkätelineelle.
After three rinses, I squeezed the water out of the wool with a towel and put the wool to dry on a shoe rack.


Lisää aiheesta pian...
More soon...

Friday, 12 October 2012

Kerä Pop-up Shop @ Unioninkatu 27

Jouluvalmistelut ovat kiireimmillään, joten en voi paljoakaan blogata käsitöistä tällä hetkellä. Siksi ajattelinkin laittaa tänne blogiin pari kuvaa iki-ihanasta Kerän pop-up shopista, joka ilostuttaa neuleväkeä vielä parin päivän ajan Helsingissä.

The Christmas preparations are at their busiest now, so I cannot blog a lot about handicraft at the moment. That is why I thought of posting a couple of pictures of the ever-so-lovely pop-up shop of Kerä, which is bringing joy to Helsinki knitters still for a couple of days.





Thursday, 4 October 2012

Juhannusruusu-matto / Midsummer Rose rug

Olen viime aikoina virkannut paljon, mika on itsellenikin ihmeellistä. Tikkuaminen kun on aina ollut lempilajini. Tässä suuren koukun jälkiä eli Juhannusruusu-matto matonkuteesta. Tämä oli nopea ja helppo työ. Kaksi iltaa kului, eikä ottanut edes käsiin kipeää kun valitsin kympin koukun.

Lately I have crocheted a lot, which somehow surprises me. Namely, knitting has always been my favourite sport. Here is something I crocheted with a big hook from tricot, namely Midsummer Rose rug (some would also call it doily). It was a quick and easy job. It took me two evenigns to crochet, and my hands were not even hurting since I used size ten hook.


Ohjeet Kauhavan Kangasaitan sivuilta
Virkkuukoukku numero 10
Noin 2.5 kg Someron Langan luonnonvalkoista matonkudetta
Instructions in Finnish at Kauhavan Kangasaitta
Hook number 10
Approximately 2.5 kg of natural white tricot